表之卷撰針論(一)
原文
譯文
九鍼之要
黃帝問於岐伯曰1自「黃帝問於岐伯曰」至「鍼道畢矣」出自《靈樞.九鍼十二原》。:余子萬民,養百姓,而收其租稅。余哀其不給,而屬有疾病。余欲勿使被毒藥,無用砭石,欲以微鍼通其經脈,調其血氣,營其逆順出入之會,令可傳於後世,必明為之法,令終而不減,久而不絕,易用難忘,為之經紀,異其章,別其表裏,為之終始,令各有形,先立鍼經。願聞其情。
黃帝向岐伯提問:我管理萬千子民,養育百姓,並收取他們的租稅。然而讓我哀痛的是,百姓生活困苦,時常遭受疾病折磨。我希望能找到一種治療方法,讓他們不必承受毒藥之苦,也不需使用砭石治療。我想運用細微的針具來疏通他們的經脈,調理血氣,使氣血在體內能順暢地運行出入。我希望這種治法能流傳後世,因此必須明確制定其治療法規,確保其能夠長久有效,歷久不衰,既易於使用又難以忘記。我希望這套方法能夠結構清晰,章節層次分明,表裡關係明確,從頭到尾形成一個完整的體系,讓每一種治療手法都有明確的形式和規範。因此,我希望能首先確立針灸的經典理論。請你仔細告知我針灸治療的具體情況。
岐伯答2原文「答」字誤作「荅」,按《靈樞.九鍼十二原》修改。曰:臣請推而次之,令有綱紀,始於一,終於九焉,請合其道。小鍼之要,易陳難入。麤守形,上守神,神乎神,客在門,未觀其疾,惡知其原。刺3原文「刺」字誤作「則」,按《靈樞.九鍼十二原》修改。之微,在速遲。麤守關,上守機,機之動,不離其空,空中之機,清靜而微,其來不可逢,其往不可追。知機之道者,不可掛以髮,不知機道4原文脫「道」字,按《靈樞.九鍼十二原》補入。,叩之不發。知其往來,要與之期。麤之闇乎,妙哉5原文「哉」字誤作「乎」,按《靈樞.九鍼十二原》修改。工獨有之。往者為逆,來者為順,明知逆順,正行而無問。迎6原文「迎」字誤作「逆」,按《靈樞.九鍼十二原》修改。而奪之,惡得無虛?追而濟之,惡得無7原文脫「無」字,按《靈樞.九鍼十二原》補入。實?迎之隨之,以意和之,鍼道畢矣。
岐伯答道:請允許我詳細地逐步闡述針灸治療,使其綱紀清晰分明,從第一針開始,在第九針終結,使其內容符合針灸治療之道。運用小針的治療要點,雖然容易陳述,但卻難以真正掌握其精髓。水平低的醫者往往只關注病人的形體變化,而水平高的醫者則更注重調節病人的神氣。人體正氣巡行徑路,出入有門,外邪亦從此入。然而,如果醫者沒有仔細觀察病人的病情,又怎得知其病根所在?針灸治療的細微之處,就在於行針的速度和節奏。水平低的醫者往往只關注病人的形體,而水平高的醫者則更注重把握氣機的變化。這個時機的來去流動,不離於「空」。在「空」裏發生和發動的時機,清靜而細微,其到來之時無法期遇,其逝去之時也不能挽留。掌握了時機之道的醫者,針灸時深明神意、手法輕清靈動。不瞭解時機之道的醫者,無論怎麼費力也難以取得理想的針灸療效,猶如叩動弓弩扳機卻無法將箭射出。瞭解氣的往來順逆,掌握施行補瀉的時機和準則。當中的微妙之處,是水平低的醫者所不清楚的,只有水平高超的醫者才能完全掌握。正氣去為逆,正氣來為順,清楚知道逆順,方能正確地治療而沒有疑慮。正氣的而奪,怎不能使氣虛?順著氣的去向而濟之,怎不能令氣實?醫者順著或逆著氣的走向而施治,以其神意調和病人的神氣,這就是針灸之道。
○小鍼解曰8自「所謂易陳者」至「補也」出自《靈樞.小鍼解》。:所謂易陳者,易言也。難入者,難於著人也。麤守形者,守刺法也。上守神者,守人之血氣有餘不足而可補瀉也。神客,正邪其會也。神者,正氣也。客者,邪氣也。在門者,邪循正氣之所出入也。未觀其疾者,先知邪正何經之疾也9原文脫「知」字,衍「邪」字,按《靈樞.小鍼解》修改。。惡知其原者,先知何經之病10原文「何經之病」誤作「何之經病」,按《靈樞.小鍼解》修改。所取之處也。刺之微,在速遲者,徐疾之意也。麤守關者,守四肢而不知血氣正邪之往來也。上守機者,知守氣也。機之動,不離其空中者,知氣之虛實,用鍼之徐疾也。空中之機,清淨以微者,鍼以得氣,密意守氣勿失也。其來不可逢,氣盛不可補也11原文脫「也」字,按《靈樞.小鍼解》補入。。其往不可追者,氣虛不可瀉也。不可掛以髮者,言氣易失也。扣之不發12原文衍「言」字,按《靈樞.小鍼解》刪減。者,不知補瀉之意也,血氣已盡而氣不下也。知其往來者,知氣之逆順盛虛也。要與之期者,知氣之可取之時也。麤之闇者,冥冥不知氣之微密也。妙哉工獨有之者,盡知鍼意也。往者為逆者,言氣之虛而小,小者逆也。來者為順者,言形氣之平,平者順也。明知逆順,正行無問者,言知所取之處也。迎者奪之者,瀉也。追而濟之者,補也。
○《靈樞.小鍼解》提到:所謂「易陳」,是指容易闡述的理論和知識。「難入」則是指將這些知識理論付諸實踐時,難以直接應用於人體。所謂「麤守形」,是指那些拘泥於針刺方法本身,而未能深入理解其背後原理的醫者。而「上守神」,則是指更高層次的醫者,能瞭解人體的血氣盛衰,從而能根據有餘或不足決定施行瀉法還是補法。「神客」一詞,是指正氣與邪氣的交匯。其中,「神」是人體的正氣,「客」則代表邪氣。「在門」,指邪氣循著正氣出入的門戶侵入人體。「未觀其疾」,指醫者在細問病狀前已知道病邪侵襲何經何絡。「惡知其原」,指醫者知道在何經之病後,明白治療應取經絡何穴。「刺之微,在速遲」,指行針手法的徐疾快慢。「麤守關」,指水平低的醫者只懂注意四肢形體,而不瞭解血氣來往,正邪交爭的關係。「上守機」,指水平高的醫者懂得根據氣機的變化進行治療。「機之動,不離其空中」,指醫者必須清楚知道,針刺時機的到來與逝去,與正氣的虛實,以及針刺手法的徐疾,有著極緊密的關聯。「空中之機,清淨以微」,指氣機與針灸的時機皆從「空」中來,細微而難以捕捉,故醫者在針刺時需要保持心境清淨,以覺察氣的變化,方能在針刺時得氣,並以神意保持氣的正確流動。「其來不可逢」,指正氣充盛時,不可再用補法,以免堵塞經絡。「其往不可追」,指邪退正虛時,不宜再用瀉法,以免進一步損傷正氣。「不可掛以髮」,指在針刺過程中,醫者需要極度專注和敏感,保持神意和手法的輕柔靈動,因為氣血的變化非常微妙,稍有不慎就不能掌握其變。「扣之不發」,指當醫者針刺的效果不理想,是因為醫者不能透徹理解補瀉的意義,又因為患者的血氣已經消耗殆盡,正氣無法與針刺呼應而不能得氣。「知其往來」,指醫者應當瞭解氣血的往來逆順及盛衰變化。「要與之期」,指醫生需要憑藉對氣血狀態的理解,把握最佳針刺時機。「麤之闇」,指水平低的醫者昏昧不知氣血變化的精密微妙。「妙哉工獨有之」,指水平高的醫者能全面透徹理解針灸之道。「往者為逆」,指氣血虛而正氣減弱,因此以「逆」形容之。「來者為順」,指氣來平和,氣血充足,因此以「順」形容之。「明知逆順,正行無問」,指當醫者明確了氣機的逆順情況後,就能準確地選擇針刺的穴位和手法。「迎者奪之」,指通過迎擊邪氣、奪取其勢的方法,達到瀉邪的效果。「追而濟之」,指通過追補正氣、扶持其不足的方法,達到扶正的效果。
九鍼
岐伯曰13自「岐伯曰」至「九鍼畢矣」出自《靈樞.九鍼十二原》。:九鍼之名,各不同形。
○一曰鑱鍼,長一寸六分。鑱鍼者,頭大末銳,去瀉陽氣。
○二曰員鍼,長一寸六分。員鍼者,鍼如卵形,揩摩分間,不得傷肌肉,以瀉分氣。
○三曰鍉鍼,長三寸半。鍉鍼者,鋒如黍粟之銳,主按脈勿陷,以致其氣。
○四曰鋒鍼,長一寸六分。鋒鍼者,刃三隅,以發痼疾。
○五曰鈹鍼,長四寸,廣二分半。鈹鍼者,末如劍鋒,以取大膿14原文「膿」字誤作「濃」,按《靈樞.九鍼十二原》修改。。
○六曰員利鍼,長一寸六分。員利鍼者,大如氂,且員且銳,中身微大,以取暴氣。
○七曰毫鍼,長三寸六分。毫鍼者,尖如蚊虻喙,靜以徐往,微以久留之,而養,以取痛痹。
○八曰長鍼,長七寸。長鍼者15原文脫「者」字,按《靈樞.九鍼十二原》補入。,鋒利身薄,可以取遠痹。
○九曰大鍼,長四寸。大鍼者,尖如挺,其鋒微員,以瀉機關之水也。九鍼畢矣。
岐伯說:九鍼的名稱形狀各不相同,各有其特定用途。
○第一種是鑱鍼,它長一寸六分。鑱鍼的特點在於頭部較大而末端尖銳,能宣洩陽氣,治療陽氣過盛的病症。
○第二種是員鍼,長一寸六分。員鍼的形狀類似卵形,因此能用於揩摩皮膚之間的縫隙,同時避免損傷肌肉,主要用於疏通宣洩局部的氣滯。
○第三種是鍉鍼,長三寸半。鍉鍼的尖端如同黍粟一般尖銳,能用於按壓脈絡而不使其陷入,從而引導氣血的流動。
○第四種是鋒鍼,長一寸六分。鋒鍼的特點是刃部有三個角,主要用於刺破並治療頑固的疾病。
○第五種是鈹鍼,長四寸,寬二分半。鈹鍼的末端像劍一樣鋒利,能用於刺破清除大的膿包。
○第六種是員利鍼,長一寸六分。員利鍼的大小如同馬尾,既圓又銳,針身中部稍大,能用於治療急病氣滯。
○第七種是毫鍼,長三寸六分。毫鍼的尖端細如蚊虻之喙,使用時需緩慢、輕柔地刺入,並長時間留針以溫養氣血經絡,主要用於治療痛痹。
○第八種是長鍼,長七寸。長鍼的特點是鋒利且身薄,適用於治療日久不愈的痹痛。
○第九種是大鍼,長四寸。大鍼的尖端挺直,但鋒端稍圓,能用於宣洩關節中的水液。以上就是九鍼的名稱、形狀及用途。
○黃帝曰16自「黃帝曰」至「此九鋮大小長短法也」出自《靈樞.九鍼論》。:余聞九鍼於夫子,眾多博大矣。余猶不能寐。敢問九鍼焉生?何因而有名?
靈樞九鍼論岐伯曰:九鍼者,天地之大數也,始於一而終於17原文「於」字誤作「キ」,按《靈樞.九鍼論》修改。九。故曰:一以法天,二以法地18原文「地」字誤作「也」,按《靈樞.九鍼論》修改。,三以法人,四以法時,五以法音,六以法律,七以法星,八以法風,九以法野。
○黃帝問岐伯說:我從先生處聽聞關於九鍼的講解,內容廣博且深奧,讓我久久無法入眠。請問這九鍼的由來是甚麼?它們又為何有這樣的名稱?出自《靈樞.九鍼論》。
靈樞九鍼論岐伯回答說:九鍼,是依據天地間的至理大數而來的,從一開始,到九結束。因此可以說:一是效法天的,二是效法地的,三是效法人的,四是效法四時的,五是效法五音的,六是效法六律的,七是效法七星的,八是效法八風的,九是效法九野的。
黃帝曰:以鍼應九之數奈何?
岐伯曰:夫聖人之起天地之數也,一而九之,故以立九野。九而九之,九九八十一,以起黃鐘數焉。以鍼應數也。
一者天也,天者陽也,五臟之應天者肺,肺者五臟六腑之蓋也,皮者肺之合也,人之陽也。故為之治鍼,必以大其頭而銳其末,令無得深入而陽氣出。
○二者地也19原文「也」字誤作「者」,按《靈樞.九鍼論》修改。,人之所以應土者肉也。故為之治鍼,必筩20筩,粵語讀作「tung2」。普通話讀作「tǒng」。意指使之成尖銳狀。《說文解字》曰:「筩,斷竹也。」後文同。其身以員其末,無得傷肉分,傷則氣得竭。
○三者人也,人之所以成生者血脈也。故為之治鍼,必大其身而員其末,令可以按脈勿陷,以致其氣,令邪氣獨出。
○四者時也,時者,四時八風之客於經絡之中為瘤病者也。故為之治鍼,必筩其身而鋒其末,令可以瀉熱出血而痼病竭。
○五者音也。音者,冬夏之分,分於子午,陰與21原文脫「與」字,按《靈樞.九鍼論》補入。陽別,寒與熱爭,兩氣相搏22原文脫「相」字,「搏」字誤作「博」,按《靈樞.九鍼論》修改。,合為癰膿者也。故為之治鍼,必令其末如劍鋒,可以取大膿。
○六者律也,調陰陽四時而合十二經脈,虛邪客於經絡而為暴痹者也。故為之治鍼,必令如釐,且員且銳,中身微大,以取暴氣。
○七者星也。星者,人之七竅,邪之所客於經脈而為痛痹,合於經絡者也。故為之治鍼,令尖如蚊虻啄,靜以徐往,微以久留,正氣因之,真邪俱往,出鍼而23原文脫「而」字,按《靈樞.九鍼論》補入。養者也。
○八者風也。風者,人之股肱八節也。八正之虛風,八風傷人,內舍於骨解腰脊節腠理之間為深痹也。故為之治鍼,必長其身,鋒其末,可以取深邪遠痹。
○九者野也。野者,人之節解,皮膚之間也,淫邪流溢於身,如風水之壯而溜,不能過於機關大節者也。故為之治鍼,令尖如挺,其鋒微員,以取大氣之不能過於關節也。
黃帝問岐伯:如何用九鍼來對應「九」這一天地大數呢?
岐伯回答道:聖人觀察天地之間的數理,從一而九,於是確立了九野的概念。九再乘以九,九九八十一,這八十一對應著黃鐘之數。九鍼正是基於這些數理原則來設計的。
一,對應天。天為陽,人體五臟中與天相應的是肺,肺是五臟六腑的華蓋,又在五體中與皮相合,主管人體的肌表,屬陽。因此,在針刺治療肺病時,我們應當選用鑱鍼,因其具有較大的頭部和尖銳的末端,這樣在治療時不會深刺體內,而是讓肌表之陽氣得以發散。
○二,對應地。人體五體中的肉與土相應。因此,在針刺治療肉的疾病時,我們應當選用員鍼,其具有纖長筒形的針身和圓潤的末端,在治療過程中能避免損傷肌肉,因為一旦肌肉受損,人體正氣就會受到耗竭。
○三,對應人。人的生命之所以能維持,全賴氣血脈動。因此,在針刺治療與血脈相關的疾病時,我們應當選用鍉鍼,其具有較大的針身和圓潤的末端,能確保在按壓脈絡時不會使經脈陷下,又能引導氣的流動,使邪氣得以排出。
○四,對應時。時,即四時八風等外邪侵入人體經絡,形成瘤病時。因此,在針刺治療外邪侵人時,我們應當選用鋒鍼,其具有纖長筒形的針身和鋒利的末端,能在治療過程中透過針破出血而瀉熱邪,從而消散痼疾。
○五,對應音。音與冬夏的分野相關。在冬夏之交,夏冬二至,陰陽變化逆轉,寒熱相爭,兩氣相互交搏,容易形成癰膿。因此在針刺治療癰膿病時,我們應當選用鈹鍼,其末端如劍鋒一般銳利,能刺破肌表以排出膿毒。
○六,對應律。能調整人體陰陽四時之氣與人體十二經脈的相合,即調和四時不正之外邪侵入經絡所導致的突發痹證。因此在針刺治療時,當選用員利鍼,其針細如毫釐,針體微大,末端既圓又銳,能驅散突然中於經絡的邪氣。
○七,對應星。星即人體七竅,外邪侵入經絡的竅道能導致痛痹,且邪氣會牢固地結於經絡。因此在針刺治療痛痹時,應當選用毫鍼,其針尖如蚊虻的喙,刺入時如蚊虻啄咬般輕輕刺入,緩緩移動,長時間留針,能使正氣得以恢復,邪氣得以排出,出針則使人體自行調節康復。
○八,對應風。風即人體的四肢八節。當八節受到外來的正邪或虛邪侵襲,邪氣可深入骨節、腰脊和腠理之間,形成深痹。因此,在運用針刺治療八風所致深痹時,應當選用長鍼,其針身修長而針尖鋒利,能治療客於深處的邪氣,處理日久不愈的痹證。
○九,對應野,野即人體關節與皮膚之間。六淫邪氣在體內流溢,如風水般壯盛行走,堵滯於四肢的關節大節。在運用針刺治療時,應當選用大鍼,其尖端畢挺,末端微圓,能宣泄無法通過關節的邪氣。
○黃帝曰:鍼之長短有數乎?
岐伯曰:一曰鑱針者,取法於巾鍼,去末寸半,卒銳之,長一寸六分,主熱在頭身也。
○二曰員鍼,取法於絮鍼,筩24原文脫「筩」字,按《靈樞.九鍼論》補入。其身而卵其末,長一寸六分,主治分間氣。
○三曰鍉鍼,取法於黍25原文「黍」字誤作「黎」,按《靈樞.九鍼論》修改。粟之銳,長三寸,主按脈取氣,令邪出。
○四曰鋒鍼,取法於絮鍼,筩其身,鋒其末,長一寸六分,主癰熱出血。
○五曰鈹鍼,取法於劍鋒,廣二分半,長四寸,主大癰膿內兩熱爭者也。
○六曰員利鍼,取法於氂鍼,微大其末,反小其身,令可深內也,長一寸六分,主取癰痹者也。
○七曰毫鍼,取法於毫毛,長一寸六分,主寒熱痛痹者在絡26原文「絡」字誤作「終」,按《靈樞.九鍼論》修改。者也。
○八曰長鍼,取法於綦鍼,長七寸,主取深邪遠痹者也。
○九曰大鍼,取法於鋒鍼,其鋒微員,長四寸,主取大氣不出關節者也。
鍼形畢矣,此九鍼大小長短法也。
○黃帝問:九鍼的長短大小是否有特定的規格?
岐伯回答道:九鍼的大小規格確有不同。第一種鑱鍼,其形狀參照了巾針的樣式,針尖距末端一寸半,末端突變尖銳,全長一寸六分,主治熱邪發於頭部和身體。
O第二種員鍼,其樣式參考了絮針,針身纖修而末端微圓不尖,長一寸六分,主治分肉之間的邪氣。
○第三種鍉鍼,其針尖參考了黍粟的形狀和大小,長三寸,主要用於按壓經脈,引導氣機並驅邪外出。
○第四種鋒鍼,其外形參考了絮針,針身纖修,但針尖特別鋒利,長一寸六分,主治癰腫熱病,能幫助放出膿血。
○第五種鈹鍼,其形狀就像劍的鋒刃,寬二分半,長四寸,主治病處膿瘍深廣,體內熱邪交爭之病。
○第六種員利鍼,其形狀類似於氂針,但針尖稍微增大,而針身則稍微細小,能深入體內,長一寸六分,主治癰病和痹症。
○第七種毫鍼,其形狀就像毫毛一樣纖細,長一寸六分,主治發於絡的寒熱痛痹。
○第八種長鍼,其形狀參考了綦針,長七寸,主治客於深處的邪氣以及日久不愈的痹證。
○第九種大鍼,其形狀與鋒針相似,但針尖稍微圓潤一些,長四寸,主治邪氣滯留關節之病。
以上就是九鍼的形狀和大小長短規格了。
九鍼之義應天人27自「帝曰」至「以候相反一四方作解」出自《素問.鍼解》。素問鍼解篇○三
帝曰:余聞九鍼上應天地四時陰陽,願聞其方,令可傳於後世以為常也。
岐伯曰:夫一天,二地,三人,四時,五音,六律,七星,八風,九野,身形亦應之,鍼各有所宜,故曰九鍼。人28原文「人」字誤作「之」,按《素問.鍼解》修改。皮應天,人肉應地,人脈應人,人聲應音,人陰陽合氣應律,人齒29原文「齒」字誤作「皮」,按《素問.鍼解》修改。面目應星,人出入氣應風,人九竅三百六十五絡應野。故一鍼皮,二鍼肉,三鍼脈,四鍼筋,五鍼骨,六鍼調陰陽,七鍼益精,八鍼除風,九鍼通九竅,除三百六十五節氣,此之謂各有所主也。人心意應八風,人氣應天,人髮齒耳目30原文「目」字誤作「曰」,按《素問.鍼解》修改。五聲應五音六律,人陰陽脈血氣應地,人肝目應之九,九竅三百六十五。人一以觀動靜,天二以候五色,七星應之以候髮毋澤,五音一以候宮商角徵羽,六律有餘不足應之,二地一以候高下有餘,九野一節愈應之以候關節。三人變一分人候齒泄多少血,十分角之變,五分以候緩急,六分不足,三分寒關節,第九分時人寒溫燥濕,四時一應之,以候相反一,四方作解。
黃帝說:我聽說九鍼與天地四時陰陽相應,願聞其中的道理,讓它能流傳於後世,作為治病的常法。
岐伯回答道:一陽為天,二陰為地,三者天地合而成人,四時為春夏秋冬更迭,五音有宮商角徵羽,六律有黃鐘、大呂、太簇、夾鐘、姑洗、仲呂、蕤賓、林鐘、夷則、南呂、無射、應鐘,北斗有七星之分,八方有八風之別,九州有九野的劃分。而人體也與這些自然現象相應。九鍼的應用,各有其適宜之處,因此得名九鍼。人的皮膚與天相應;肌肉與地相應;血脈與人相應;聲音與五音相應;陰陽二氣相合與六律相應;牙齒、面、雙目與星辰相應;呼吸出入與八風相應;九竅及三百六十五絡脈與九野相應。因此,九鍼中,一鍼即鑱鍼主治皮膚之病;二鍼即員鍼主治肌肉之病;三鍼即鍉鍼主治脈之病;四鍼即鋒鍼主治筋之病;五鍼即鈹鍼主治骨之病;六鍼即員利鍼能調和陰陽;七鍼即毫鍼能補益精氣;八鍼即長鍼能袪除外邪;九鍼即大鍼能通利九竅,去除三百六十五絡中的邪氣。這就是所謂九鍼各有其擅長治療之病。此外,人的心意與八風相應;氣息與天氣相應;頭髮、牙齒、耳朵、眼睛以及五臟發出的聲音與五音六律相應;陰陽之氣,脈中氣血與地氣相應;肝臟精氣通於兩目,目又屬於九竅,所以肝木與九數相應,九竅通於三百六十五之數。人一以觀動靜,天二以候五色,七星應之以候髮毋澤,五音一以候宮商角徵羽,六律有餘不足應之,二地一以候高下有餘,九野一節愈應之以候關節。三人變一分人候齒泄多少血,十分角之變,五分以候緩急,六分不足,三分寒關節,第九分時人寒溫燥濕,四時一應之,以候相反一,四方作解。
九鍼之宜各有所為31自「凡剌之要」至「取以四時」出自《靈樞.官鍼》。靈樞官鍼篇○四
凡刺之要,官鍼最妙。九鍼之宜,各有所為。長短大小,各有所施也。不得其用,病弗能移。疾淺鍼深,內傷良肉,皮膚為癰。病深鍼淺,病氣不瀉,支為大膿。病小鍼大,氣瀉太甚,病必為害。病大鍼小,氣不泄瀉,亦復為敗。失鍼之宜,大者瀉,小者不移。已言其過,請言其所施。
○病在皮膚無常處32原文脫「處」字,按《靈樞.官鍼》補入。者,取以鑱鍼於病所,膚白勿取。
○病在分肉間,取以員鍼於病所。
○病在經絡痼痹者,取以鋒鍼。
○病在脈,氣小當補之者,取之鍉鍼於井榮分輸。
○病為大膿者,取以鈹鍼。
○病痹暴發者,取以員利鍼。
○病痹氣痛而不去者,取以毫鍼。
○病在中者,取以長鍼。
○病水33原文衍「氣」字,按《靈樞.官鍼》刪減。腫不能通關節者,取以大鍼。
○病在五臟固居者,取以鋒鍼,瀉於井榮分輸,取以四時。
一切針刺的關鍵,在於針具選擇之精妙。九鍼在不同適用病證,各有所長。其長短大小,各有所施。如果不能掌握九鍼的運用手法,疾病就無法移除。若疾病尚淺而針刺過深,就會損傷到健康的肌肉,導致皮膚化膿成癰。反之,如果疾病已深而針刺過淺,就無法有效引出並瀉去病氣,使病情進一步惡化,形成更大的膿腫。如果病情輕微而使用了過大的針具,會容易過度泄瀉正氣,反而加重病情。如果病情嚴重而使用了過小的針具,則無法充分泄瀉邪氣,同樣會導致治療不效。不能掌握九鍼所適用的病證,錯用大針就會損傷正氣,誤用小針則病情未見改善。在討論了誤用九鍼會導致的後果後,接下來將說明九鍼的適用情況。
○如果疾病位於皮膚表面,發病位置不固定,應使用鑱鍼在發病部位進行針刺,但膚色淺白之處不宜針刺。
○如果疾病位於肌肉之間,應使用員鍼在病處進行針刺。
○對於經絡中的頑固痹痛,應使用鋒鍼進行針刺。
○如果疾病位於脈中,且氣血虛弱需要補養時,應使用鍉鍼在井穴、榮穴、分肉之間、輸穴等處進行針刺。
○作病見大膿包時,應使用鈹鍼進行針刺。
○突然發作的痹痛,應使用員利鍼進行針刺。
○對於痹痛且氣痛難消的疾病,應使用毫鍼進行針刺。
○如果疾病位於體內深處,應使用長鍼進行針刺。
○水腫堵滯關節的疾病,應使用大鍼進行針刺。
○對於五臟中固定不移的疾病,應使用鋒鍼,在井穴、榮穴、分肉之間、輸穴等穴位行瀉法,並根據四時變化來選擇合適的方法。
九變十二節34自「凡剌有九」至「是謂治癰腫也」出自《靈樞.官鍼》。靈樞官鍼篇○五
凡刺有九,以應九變。一曰輸刺。輸刺者,諸經滎輸臟腧也35原文「滎」字誤作「榮」,「腧」字誤作「輸」,按《靈樞.官鍼》修改。。二曰遠道刺。遠道刺者,病在上,取之下,刺府輸也。三曰經刺。經刺者,刺大經之緒絡經分也。四曰絡刺。絡刺者,刺小絡之血脈也。五曰分刺。分刺者,刺肉之間也。六曰大瀉刺。大瀉刺者,刺大膿以鈹鍼也。七曰毛刺。毛刺者,刺浮痹皮膚也。八曰巨刺。巨刺者,左取右,右取左。九曰焠刺。焠刺者,刺燔鍼則取痹也。
○凡刺者有36原文脫「有」字,按《靈樞.官鍼》補入。十二節,以應十二37原文衍「節」字,按《靈樞.官鍼》刪減。經。
一曰偶刺。偶刺者,以手38原文脫「以手」,按《靈樞.官鍼》補入。直心若背,直痛所39原文「所」字誤作「刺」,衍「一剌」,按《靈樞.官鍼》修改。,一刺前,一刺後,以治心痹,刺此者傍鍼之也。二曰報刺。報刺者,刺痛無常處也,上下行者,直內無拔鍼,以左手隨病所按之,乃出鍼,後刺之也。三曰恢刺40原文脫「刺」字,按《靈樞.官鍼》補入。。恢刺者,直刺傍之,舉之前後,恢筋急以治筋痹也。四曰齊刺。齊刺者,直入一,傍入二,以治寒氣小深者,或曰三刺,三刺者,治痹氣小深者也。五曰揚刺。揚刺者,正內一,傍內四而浮之,以治寒氣之博41原文「博」字誤作「傳」,按《靈樞.官鍼》修改。大者也。六曰直鍼刺。直鍼刺者,引皮乃刺之,以治寒氣之淺者也。七曰輸刺。輸刺者,直入直42原文「直」字誤作「真」,按《靈樞.官鍼》修改。出,稀發鍼而深之,以治氣盛而熱者也。八曰43原文脫「八曰」,按《靈樞.官鍼》補入。短刺。短刺者,刺骨痹,稍搖而深之,致鍼骨所,以上下摩骨也。九曰浮44原文「浮」字誤作「乳」,按《靈樞.官鍼》修改。刺。浮刺者,傍入而浮之,以治肌急而寒者也。十曰陰刺。陰刺者,左右率刺之,以治寒厥,中寒厥,足踝後少45原文「少」字誤作「小」,按《靈樞.官鍼》修改。陰也。十一曰傍鍼刺。傍鍼刺者,直刺傍刺各一,以治留痹久居者也。十二曰賛刺。賛刺者,直入直出,數發鍼而淺之出血,是謂治癰腫也。
針灸治療中,共有九種基本的針刺方法,這些方法分別對應著九種的病情變化。第一種是輸刺。輸刺即針刺各經絡的榮穴、輸穴和臟俞穴。第二種是遠道刺。遠道刺指當疾病發生在上半身時,選擇在下半身的穴位進行針刺,刺六腑的輸穴。第三種是經刺。經刺指針刺諸經脈中所分支出的絡脈。第四種是絡刺。絡刺指針刺絡脈的血脈。第五種是分刺。分刺是刺入肌肉之間的穴道。第六種是大瀉刺。大瀉刺指使用鈹鍼刺破大膿包,以排出膿毒。第七種是毛刺。毛刺指針對肌表的浮痹,在皮膚進行淺刺。第八種是巨刺。巨刺指治療身體左側的疾病時在右側取穴,反之治療右側的疾病時在左側取穴。第九種是焠刺。焠刺是將針具燒熱後進行針刺,用以治療痹證。
○針灸治療中,有著十二種特定的針刺方法,分別與十二經絡相對應。
第一種是偶刺。偶刺時,醫者以手按於患者胸前及背後,置於疼痛之處,在痛處的前方和後方各刺一針,以治療心痹。第二種是報刺。報刺用於治療疼痛位置不固定,痛感上下游走的病證。針刺時,將針垂直刺入疼痛處,但不立即拔針,再用左手按壓疼痛的部位,然後拔出針,再進行後續的針刺。第三種是恢刺。恢刺指在施針時直接刺入痛處,然後提針,再斜刺向痛處的前後兩方,以舒緩緊張的筋脈,能治療筋痹。第四種是齊刺。齊刺指施針時,先直刺一針,然後在其兩旁各刺一針,共三針,以治療位於深處但不算強實的寒邪。齊刺又名三刺,能治療位於深處但不算強實的痹氣。第五種是揚刺。揚刺時當先直刺一針,然後在周圍四方再淺刺四針,針尖停在在皮膚層,能治療強實且病位廣泛的寒邪病症。第六種是直鍼刺。直鍼刺即在施針前先提拉夾持病部的皮膚,再進行針刺,能治療位於淺表處的寒邪。第七種是輸刺。輸刺指針刺時直入直出,用針少而每針皆刺至深處,能治療氣盛導致的熱病。第八種是短刺。短刺用於治療骨痹,在施針時,一邊輕輕搖動針體,一邊緩緩刺入深處,直到針尖觸及骨頭,再上下提插以摩擦骨體。第九種是浮刺。浮刺指針刺時從旁斜刺,且僅停留在肌表淺刺,能治療因肌肉緊張又見寒邪的病證。第十種是陰刺。陰刺指在身體的左右兩側同時施針,以治療因寒氣導致的厥逆。中寒厥時,可以取足踝後方的足少陰腎經。第十一種是傍鍼刺。傍鍼刺指在患處直刺一針,然後在其旁邊再斜刺一針,能治療久居不愈的痹證。第十二種是賛刺。賛刺指直入直出,多次提針而皆淺刺,直到針刺處有血滲出,能用治癰腫。
三刺淺深五刺五臟46自「脈之所居」至「此腎之應也」出自《靈樞.官鍼》。靈樞官鍼篇○六
脈之所居,深不見者,刺之微內鍼而久留之,以致其空脈氣也。脈淺者勿刺,按絕其脈乃刺之,無令精出,獨出其邪氣耳。所謂三刺則穀氣出者,淺刺絕皮以出陽邪。再刺則陰邪出者,少益深,絕皮致肌肉,未入分肉間也。已入分肉之間則穀氣出。故刺法曰:始刺淺之,以逐邪氣,而來血氣,後刺深之,以致陰氣之邪,最後刺極深之,以下穀氣,此之謂也。故用鍼者,不知年之所加,氣之47原文脫「之」字,按《靈樞.官鍼》補入。盛衰,虛實之所起,不可以為工48原文脫「工」字,按《靈樞.官鍼》補入。。
○凡刺有五,以應五臟。一曰半刺。半刺者,淺內而疾發鍼,無鍼傷肉,如拔毛狀,以取皮氣,此肺之應也。二曰豹文刺。豹文刺者,左右前後鍼之,中脈為故,以取經絡之血者也,此心之應也。三曰關刺。關刺者,直刺左右盡筋上,以取筋痹,慎無出血,此肝之應也,或曰淵刺,一曰豈刺。四曰合谷刺。合谷刺者,左右雞足鍼於分肉之間,以取肌痹,此脾之應也。五曰輸刺。輸刺者,直入直出,深內之至骨49原文衍「而」字,按《靈樞.官鍼》刪減。,以取骨痹,此腎之應也。
當經脈行於深處,無法觸摸時,針刺則應輕輕刺入,並長時間留針,以此引導並激發深藏的脈氣。經脈行於淺表處,不應立即施針,應先按壓來截斷其脈氣,然後針刺,以避免洩漏精氣,從而只排出邪氣。所謂「三刺則穀氣出」,即針刺初步應淺刺,僅僅穿透皮膚,以排出體表的陽邪。「再刺則陰邪出」,即淺刺後,稍微更刺深入一些,穿透皮膚而觸及肌肉,但尚未深入到肌肉之間。若針尖已經深入肌肉之間時,則人體的正氣便開始被調動外洩。因此,內經對於針刺方法是如此描述的:開始施針時要淺入,以驅散邪氣,引導氣血到來;隨後加深針刺,以排出體內的陰邪;最後刺入深處,以引導正氣穀氣修復。故善用針刺治療的醫者,在針刺時,如果不知道時年之氣的加臨,六氣之盛衰以及五運虛實,就不能稱作技藝精湛的醫者。
○針刺方法有五種,以分別對應人體五臟。第一種是半刺。半刺指將針淺淺地刺入皮膚後迅速拔出,確保不會傷害到肌肉,手法就像拔毛一樣輕盈,以調節皮部的氣血。半刺法與五臟中的肺相應。第二種是豹文刺。豹文刺指在下針處的左右前後四方進行針刺,確保刺到經脈中,以去除經絡中的瘀血。豹文刺與五臟中的心相應。第三種是關刺。關刺指直接刺入左右兩側的筋腱盡處,以治療筋痹。針刺時需慎重避免出血。關刺與五臟中的肝相應,又稱淵刺或豈刺。第四種是合谷刺。合谷刺指在肌肉的間隙中,如同雞爪一樣,向左右兩側同時針刺,以治療肌痹。合谷刺與五臟中的脾相應。第五種是輸刺。輸刺指針刺時直接刺入並直接拔出,針刺深度抵達骨頭處,以治療骨痹。輸刺與五臟中的腎相應。
用鍼虛實補瀉七
凡用鍼者50自「凡用鍼者」至「切之獨堅」出自《靈樞.九鍼十二原》。,虛則實之,滿則泄之靈樞九針十二原篇,宛陳則除之,邪勝則虛之。大要曰:徐而疾則實,疾而徐則虛。言實與虛,若51原文「若」字誤作「苦」,按《靈樞.九鍼十二原》修改。有若無。察後與52原文衍「氣」字,按《靈樞.九鍼十二原》刪減。先,若存若亡。為虛為實,若得若失。虛實之要,九鍼最妙。補瀉之時,以鍼為之。瀉曰:必持內入,放而出之,排陽得鍼53原文脫「鍼」字,按《靈樞.九鍼十二原》補入。,邪氣得泄54原文「邪氣得泄」誤作「邪得氣泄」,按《靈樞.九鍼十二原》修改。,按而引鍼,是謂內溫,血不得散,氣不得出也。補曰:隨之隨之,意若妄之,若行若按,若蚊虻而止,如留如還,去如弦絕,令左屬右,其氣故止,外門已開,中氣乃實,必無留血,急取誅之。持鍼之道,堅者為寶,正指直刺,無鍼左右。神在秋毫,屬意病者,審視血脈者,刺之無殆55原文「殆」字誤作「始」,按《靈樞.九鍼十二原》修改。。方刺之時,必在懸陽,及與兩衛,神屬勿去,知病存亡。血脈者,在56原文「在」字誤作「狂」,按《靈樞.九鍼十二原》修改。腧橫居,視之獨澄,切之獨堅。
凡用針治療,補瀉的原則如下:正氣虛則用補法;邪氣滿則用瀉法;(出自《靈樞.九針十二原》篇。)氣血瘀積久病的,用破除法;邪氣強盛的,用攻下法。針灸補瀉的大原則可以總結為:緩慢刺入,迅速出針的針刺法,可以補虛,使正氣充實;迅速刺入,緩慢出針的針刺法,可以瀉邪,使邪氣減弱。所謂實與虛,需要醫者細心體察,如同感受若有若無的微妙變化。亦要觀察氣的未至已至,判斷病情虛實,以決定補瀉的先後。施行補虛和瀉實,神意上就如得到了或失去了甚麼一樣。補虛與瀉實的要訣,在於如何運用九鍼。補瀉治療時,關鍵在於針法的運用。瀉實之法,要確保針尖深入體內,然後保持「釋放其氣」的意念,慢慢拔針,如此可以使陽氣得以發散,邪氣隨之排出,同時要注意適當按壓穴道,將針轉動提插,這就是所謂內溫,確保津血不會散失,正氣不會走洩。補虛之法,要抱持「順勢跟隨氣血流動,仿彿隨意念而動」的神意,刺手的行針與押手的按壓交互為之,手法輕柔得像蚊虻停在皮膚上,神意如停留在穴道上,出針時迅速決斷得如琴弦斷絕。待押手的指下感覺與刺手行針所欲得到的結果相符,其氣機便會自然圓滿平穩如同靜止。此時俞穴氣機通暢,如同打開的門戶,而正氣充足,脈中氣血充實。同時,要確保沒有殘留的瘀血停留在穴道經脈中,若有殘留則要及時清除。持針時,重點在於堅穩牢固地握著針。針刺時要確保指向正確,直接刺入穴道,不要偏離方向。醫生在施針時要全神貫注,密切關注患者的細微反應和病情變化,這樣才能確保治療的精准有效。亦要注意觀察患者的血脈,針刺時方能避免誤傷氣血。在即將進針之時,還要註意觀察病人的鼻頭和眉目之間,審查病人之神氣,方能知曉病情之變化。要注意血脈會在穴道上橫向分布,看起來澄澈清晰,摸起來則感覺堅實。
○帝曰57自「帝曰」至「神無營於眾物」出自《素問.寶命全形論》。:何如而虛?何如而實58原文脫「實」字,按《素問.寶命全形論》補入。?素問寶命全形篇
岐伯曰:刺虛59原文「刺虛」誤作「虛剌」,按《素問.寶命全形論》修改。者,須其實。刺實者﹐須其虛。經氣已至,慎守勿失,深淺60原文「深淺」誤作「淺深」,按《素問.寶命全形論》修改。在志,遠近若一,如臨深淵,手如握虎,神無營於眾物。
○小鍼解曰61自「所謂虛則實之」至「瀉則怳然若有失也」出自《靈樞.小鍼解》。:所謂虛則實之,氣口虛而當補之也。滿則泄之者,氣口盛而當瀉之也。宛陳則除之者,去血脈也。邪盛則虛之者,言諸經有盛者,皆瀉其邪也。徐62原文「徐」字誤作「除」,按《靈樞.小鍼解》修改。而疾則實者,言徐內而疾出也。疾而徐則虛者,言疾內而徐出也。言實與虛,若有若無者,言實者有氣,虛者無氣也。察後與先,若亡若存者,言氣之虛實,補瀉之先後也,察其氣之已下與常存。為實與虛,若得若失者,言補者佖63佖,粵語讀作「bit1」。普通話讀作「bì」。威儀貌。《說文解字》曰:「佖,威儀也。」然若有得,瀉則怳64怳,粵語讀作「fong2」。普通話讀作「huǎng」。狂貌。《說文解字》曰:「怳,狂之皃。」然若有失也。
○黃帝問曰:如何處理虛證?如何處理實證?(出自《素問.寶命全形論篇》。)
岐伯回答曰:當針刺治療虛證時,需要讓病人的正氣得到充實。相反,在針刺治療實證時,則需要使病人的邪氣得以消散。在施針過程中,一旦感覺到經氣已經到來,醫者就必須謹慎地守持住這股經氣,確保它不會流失。針刺的深淺程度,應該根據病情的需要而決定。無論病位近在手下還是遠在他端,醫者都應一視同仁,如同足臨深淵般謹慎,手法如同握住猛虎般穩定。此時,醫者的心神應專注於治療之上,不應被外物所干擾。
○《靈樞.小鍼解》中說:所謂的虛則實之,指氣口脈象虛弱時,應施行補法。滿則泄之,指氣口脈象過於盛大時,應施行瀉法。宛陳則除之,指當血脈中有停滯久積的病邪時,應通行其血脈。邪盛則虛之,指當某經絡之氣過於旺盛時,示意邪氣充實,應當通過瀉法來排除這些邪氣。徐而疾則實,指在施行補法時,應當緩緩入針而迅速出針。疾而徐則虛,指在施行瀉法時,應迅速入針而緩緩出針。言實與虛,若有若無,是指實者脈氣充盛,虛者脈氣微弱。察後與先,若亡若存,是指醫者需要先觀察病情,按正氣與邪氣的虛實情況,以確定補瀉的先後次序,要細察正氣已虛還是仍然充裕。為實與虛,若得若失,是指說在成功施行補法後,患者會感覺似乎威威然若有所得;成功施行瀉法後,患者會感覺茫茫然若有所失。
○鍼解篇。黃帝曰65自「黃帝曰」至「陷下者也」出自《素問.鍼解》。:願聞九鍼之解,虛實之道。
岐伯對曰:刺虛則實之者,鍼下熱也,氣實乃66原文「乃」字誤作「則」,按《素問.鍼解》修改。熱也。滿67原文衍「則」字,按《素問.鍼解》刪減。而泄之者,鍼下寒也,氣虛乃寒也。宛陳則除之者,出惡血也。邪盛則虛之者,出鍼勿按。徐而68原文衍「除之」,按《素問.鍼解》刪減。疾則實者,徐出鍼而疾按之。疾而徐則虛者,疾出鍼而徐按之。言實與虛者,寒溫氣多少也。若無若有者,疾不可知也。察後與先者,知病先後也。為虛與實者,工勿失其法。若得若失者69原文脫「者」字,按《素問.鍼解》補入。,離其法也。虛實之要,九鍼最妙者,為其各有所宜也。補瀉之時者,與氣開闔相合也。九鍼之名70原文脫「名」字,按《素問.鍼解》補入。,各不同形者,鍼窮其所當補瀉也。O刺實71原文「實」字誤作「虛」,按《素問.鍼解》修改。須其虛者,留鍼,陰氣隆至72原文衍「也」字,按《素問.鍼解》刪減。,乃去鍼也。刺虛須其實者,陽氣73原文脫「氣」字,按《素問.鍼解》補入。隆至,鍼下熱乃去鍼也。自此至下父神無營於眾之物者皆釋前寶命全形論義經氣已至,慎守勿失者,勿變更也。深淺在志者,知病之內外也。近遠如一者,深淺其候等也。如臨深淵者,不敢墯也。手如握虎74原文「虎」字誤作「處」,按《素問.鍼解》修改。者,欲其壯也。神75原文脫「神」字,按《素問.鍼解》補入。無營於眾物,靜志觀病人,無左右視也。義無邪下者,欲端以正也。必正其神者,欲瞻76原文「瞻」字誤作「膽」,按《素問.鍼解》修改。病人,目制其神,令氣易行也。所謂三里者,下膝77原文「下膝」誤作「膝下」,按《素問.鍼解》修改。三寸也。所謂跗之者,舉膝分易見也。巨虛者,蹻足胻78胻,粵語讀作「hang4」。普通話讀作「héng」。小腿肌肉粗隆處。《說文解字》:「胻,脛耑也。」獨陷者。下廉者,陷下者也。
○鍼解篇。黃帝問道:我希望瞭解九針的原理,以及它如何應用於治療虛實之證。
岐伯回答說:所謂「刺虛則實之」,指針刺時針下會感到溫熱,因正氣充實而產生溫熱感。「滿而泄之」,指針刺時針下會感到寒涼,因為邪氣消散,因此有寒涼感。「宛陳則除之」,指通過針刺排出惡血。「邪盛則虛之」,指出針後不要按壓針孔,以使邪氣排出。「徐而疾則實」,指施行補法時,應緩慢出針並快速按壓針孔。「疾而徐則虛」,指在施行瀉法時,應快速出針並緩慢按壓針孔。「言虛與實」,是指氣至之時針下涼感與熱感的多少。「若無若有」,是指下針後經氣到來迅速而不易察覺。「察後與先」,指觀察疾病變化的先後順序。「為虛與實」,指醫者辨別疾病的為虛為實,遵循虛證用補法,實證用瀉法的原則。「若得若失」,指醫者未能遵守補瀉之法而使病情時好時壞。「虛實之要,九鍼最妙」,是指虛實補瀉的關鍵,在於巧妙地運用九鍼,因為九鍼各有不同的特點,適用不同的病證。「補瀉之時」,指針刺補瀉的時機要與人體氣機的開闔相配合。「九鍼之名,各不同形」,是指九鍼為了適應不同的補瀉需要而有著不同形狀。O「刺實須其虛」,指治療實證應留針以等待陰氣聚集,而後再出針。「刺虛須其實」,指治療虛證須待陽氣在針下聚集,感受到針下溫熱後再出針。自此至下文「神無營於眾物者」皆在解釋前《寶命全形論》篇之文義。「經氣已至,慎守勿失」,是指醫者應謹慎遵守治則,不可輕易改變治療手法。「深淺在志」,指知悉病邪在表在裏,來決定針刺的深淺。「近遠如一」,指針刺雖有深淺之分,但不論針刺處或遠或近候氣之法都是相同的。「如臨深淵」,指醫生不可絲毫馬虎恍神。「手如握虎」,指手握針具應穩重有力。「神無營於眾物」,指醫生應全神靜心觀察病人,不要分散他物。「義無邪下」,指醫者的神意和體態皆應保持端正莊嚴。「必正其神」,指醫者務必注視病人雙目以制攝其心神,使患者神氣穩定,氣血平穩暢行。所謂的「三里」,指位於膝眼下方三寸的位置。所謂「跗之」,指抬起膝蓋時容易看到的部位。「巨虛」,指蹺起腳時,小腿肚上單獨凹陷的地方。「下廉」,則是指凹陷的部位。
陰陽虛實補瀉先後79自「陰盛而陽虛」至「獨出其邪氣」出自《靈樞.終始》。靈樞終始篇○八
陰盛而陽虛,先補其陽,後瀉其陰而和之。陰虛陽盛,先補其陰,後瀉其陽而和之。三脈動於足大指之間,必審其實虛。虛而瀉之,是謂重虛,重虛病益甚。凡刺之者,以指按之,脈動實且疾者,疾瀉之。虛而徐者則補之,反之者,病益甚。其動也,陽明在上80原文「上」字誤作「下」,按《靈樞.終始》修改。,厥陰在中,少81原文「少」字誤作「小」,按《靈樞.終始》修改。陰在下。
O補須一方實,深取之,稀按其痏82原文「痏」字誤作「病」,按《靈樞.終始》修改。,以極出其邪氣。同前終始篇一方虛,淺刺之,以養其脈,疾按其痏,無使邪氣得入。邪氣來也,緊而疾。穀氣來也,徐而和。脈實者,深刺之,以泄之。其氣脈虛者,淺刺之,使精氣無得出,以養其脈,獨出其邪氣。
當體內陰氣過盛而陽氣不足時,治療應首先補充陽氣,隨後再瀉去多餘的陰氣,以達到陰陽平衡。相反,若陰氣不足而陽氣過盛,則首先需要補充陰氣,然後再瀉去多餘的陽氣,以實現陰陽調和。足大趾之間有所謂「三脈」的脈動,醫者必須仔細審察三脈的虛實。如果脈動虛弱卻採用施行瀉法,則使正氣更虛,就是所謂重虛,這會使病情加重。在進行針灸治療時,醫生應用手指按壓患者的脈動,以感知脈象的虛實和速度。如果脈動充實有力且快速,則應迅速施行瀉法;如果脈象虛弱無力且緩慢,則應施行補法。若違反以上原則,則會使病情惡化。「三脈」的脈動中,足陽明胃經的脈動位於上方,足厥陰肝經的脈動位於中部,而足少陰腎經的脈動位於下方。
O在瀉的時候要看何處脈氣實,採用深刺,出針後,不應按壓針孔,以充分排出邪氣。(同前段,出自《靈樞.終始篇》。)在補的時候要看何處的脈氣虛,採用淺刺,以養脈氣,並在出針後迅速按壓針孔,確保邪氣不會乘機侵入。邪氣來時,脈動緊急。由水穀之氣化生的正氣來時,脈象徐和。在治療脈象盛實的病患時,應採取深刺,以瀉其邪氣。治療脈象虛弱的病患,則應淺刺,以保持精氣不外泄,從而滋養經脈,而只是排出邪氣。
寶命全形必先治神五虛勿83原文「勿」字誤作「𫢈」,按文意修改。近五實勿遠84自「黃帝問曰」至「起如發機」出自《素問.寶命全形論》。素問寶命全後篇○九
黃帝問曰:天覆地載,萬物悉備,莫貴於人,以天地之氣生,四時之法成。君王眾庶,盡欲全形。形之疾病,莫如其情。留淫日深,著於85原文脫「於」字,按《素問.寶命全形論》補入。骨髓。心私慮之,余欲鍼除其疾病,為之奈何?
岐伯對曰:夫鹽之味鹹者,其氣令器津泄。絃絕者,其音嘶敗。木敷者,其葉發。病深者,其聲噦。人有此三者,是謂壞腑,毒藥無治,短鍼無取,此皆絕皮傷肉,血氣爭黑86原文「黑」字誤作「點」,按《素問.寶命全形論》修改。。
黃帝問:天覆蓋著大地,大地承載著萬物,萬物生於其中,當中人最為寶貴。人依賴天地的精氣而生,遵循四時的規律而成長。君王和百姓,都希望保全形體健康,但疾病的產生,卻往往不易察覺。當疾病深入骨髓,日久滯留時,其病情就越發嚴重。我對此深感憂慮,想通過針灸除去百姓的疾病,應該怎麼做呢?
岐伯回答說:鹽味是咸的,當貯藏在器具中時,能看到水滲出。琴弦將要斷裂時,其聲音會變得嘶啞難聽。快要枯的樹木,其葉子反而茂盛,實際上外盛中空。同樣,當病情嚴重時,病人會產生呃逆。人體要是出現這三種情況,說明六腑已經嚴重受損,即使服用藥性猛烈的藥物和短針針刺也難以治癒,因為此時病情已經深入,損傷了皮肉,使血氣變得暗沉。
帝曰:余念其痛,心為之亂惑,反甚其病,不可更代。百姓聞之,以爲殘賊,為之奈何?
岐伯曰:夫人生於87原文脫「於」字,按《素問.寶命全形論》補入。地,懸命於天,天地合氣,命之曰人。人能88原文「能」字誤作「態」,按《素問.寶命全形論》修改。應四時者,天地為之父母。知萬物者,謂之天子。天有寒暑,人有虛實。能經天地陰陽之化者,不失四時。知十二節之理者,聖智不能欺也,能存八動之經,五勝更立。能達虛實之數者,獨出獨入,呿吟至微,秋毫在目。
黃帝說:我感念病者的痛苦,有時卻因感到困惑和焦慮,導致治療不當,反而加重其病情,但又找不到更好的方法替代。在百姓看來,可能會誤以為我想殘害其健康。那麼該怎麼做才好呢?
岐伯說:人生活在大地上,其生命受天地的支配。天地的精氣結合,才誕生了人。人若能順應四時的變化,就能像子女受到父母呵護般,得到天地的滋養。瞭解萬物的規律,就能像天地之子女般,受到天地的顧護。天有寒暑變化,人有虛實盛衰。如果能理解並順應天地陰陽的變化,不違背四時的規律。懂得十二經脈運行規律,就能明達事理,不會被疾病現象弄糊塗了。能掌握八風的演變,以及五行的生克關係,就能洞察疾病的虛實變化。這樣的醫者,在診治上能夠獨當一面,即便是病者最微小的變化,也能明察秋毫,洞察底細。
帝曰:人生有形,不離陰陽。天地合氣,別為九野,分為四時。月有小大,日有長短,萬物並立,不可勝量。虛實呿吟,敢問其方?
岐伯曰:木得89此段原文「得」字皆誤作「淂」,皆按《素問.寶命全形論》修改。金而伐,火得水而滅,土得木而達,金得火而90原文脫「而」字,按《素問.寶命全形論》補入。缺,水得土而絕。萬物盡然,不可勝竭。故鍼91原文衍「者」字,按《素問.寶命全形論》刪減。有懸布天下者五,黔92原文「黔」字誤作「點」,按《素問.寶命全形論》修改。首共餘食,莫知之也。一曰知神,二曰知養身,三曰知毒藥為真,四曰制砭石小大,五曰知腑臟血氣之診93原文「診」字誤作「胗」,按《素問.寶命全形論》修改。。五法俱立,各有所先。今末世之刺也,虛者實之,滿者泄之,此皆眾工所共知也。若夫94原文「夫」字誤作「天」,按《素問.寶命全形論》修改。法天則地,隨應而動,和之者若響,隨之者若影。道無鬼神,獨來獨往。
帝曰:願聞95原文「聞」字誤作「問」,按《素問.寶命全形論》修改。其道。
岐伯曰:凡刺之真,必先治神。五臟已足,九候已備,後乃存鍼。眾脈不見,眾凶弗聞,外內相得,無以形先,可玩往來,乃施於96原文「施於」誤作「於施」,按《素問.寶命全形論》修改。人。
人有虛實,五虛97脈細、皮寒、氣少、泄利前後、飲食不入,此為五虛。勿近,五實98脈盛、皮熱、腹脹、前後不通、悶瞀,此為五實。勿遠,至其當發,間不容瞚,手動若務,鍼耀而勻,靜意視義,觀99原文脫「觀」字,按《素問.寶命全形論》補入。適之變,是謂冥冥,莫知其形,見其烏烏,見其稷稷,從見100原文脫「見」字,按《素問.寶命全形論》補入。其飛,不知其誰101原文「誰」字誤作「唯」,按《素問.寶命全形論》修改。,伏如橫弩,起如發機。
黃帝說:人生而有形體,離不開陰陽的變化。天地之氣相合,形成了九州九野,又分出四時。月亮有圓缺,白天有長短,這些自然界的變化不計其數。人體也有虛實、動靜的變化,請問如何了解這些變化背後的道理?
岐伯回答說:按照五行的道理來分析,木遇金則遭砍伐,火遇水則被熄滅,土遇木則疏鬆通達,金遇火則熔化缺損,水遇土則被堵塞涸絕。這是萬物間相互制約的規律,沒有事物能超脫此法則。因此,針灸治療也有五項基本法則,但人們往往都不察覺,不懂得這些道理。一是要精神專一,二是懂得如何調養身體,三是要熟悉藥物藥性,四是注意製取砭石的大小,五是懂得臟腑氣血的診斷方法。醫者應當懂得此五種法則,並明白其各有適用的情況。在現今真法不得廣傳的世代,流行的針灸治療,只著重對虛證用補法,對實證用瀉法。這是所有醫者都瞭解的,只屬基本。但如果能順應天地規律,隨陰陽變化而進行針灸,療效就會像回音一樣迅速響應,像影子一樣緊密跟隨。針灸沒有什麼神秘,懂得這些就能運用自如了。
黃帝說:我希望詳細瞭解當中的道理。
岐伯說:針灸治療的關鍵,必先集中神氣。了解病者五臟之氣的虛實,九候脈象的變化後,才能進行針灸。施針時,醫者的神氣要平靜,彷彿連病人的脈象都不見,連近在身邊的凶險亦不察覺,使得自己內在的神氣與外在的形氣相互調和合拍,不只重視外在的形氣,乃至能令神氣隨心所欲,隨意往來,方可以為病人施行針灸。
人體五臟有虛實之分,見到五虛之證,不可草率下針治療,見到五實之證,不可輕易放棄針刺治療。待得應當下針之時,要迅速而準確地施針,不容片刻猶豫。運針手法要熟練而有力,針意要通明而圓勻,醫者要靜心調神,觀察病人的反應,捕捉微妙的氣機變化。這種變化可說是微妙莫測,無以名狀,有時像漆黑中無一物,有時像麥子盛熟般茂密繁多,有時像看見飛鳥騰空一樣,又不知其為何物。當氣未至的時候,應該留針候氣,如同弓弩待發,氣應的時候,則當迅速施針,有如弩箭疾出。
九鍼推論102自「黃帝問於岐伯曰」至「復生如故」語出《靈樞.官能》。靈樞官能篇○十
黃帝問於岐伯曰:余聞九鍼於夫子眾多矣,不可勝數。余推而論之,以為一紀。余司誦之,子聽其理,非則語余,請正其道,令可久傳後世無患,得103原文「得」字誤作「淂」,按《靈樞.官能》修改。其人乃傳,非其人勿言。
岐伯稽首再拜曰:請聽聖王之道。
黃帝曰:用鍼之理,必知形氣之所在,左右上下陰陽表裏多少,行之逆順,出104原文脫「出」字,按《靈樞.官能》補入。入之合,謀伐有過,知解結,知補虛105原文脫「虛」字,按《靈樞.官能》補入。瀉實,上下氣門106原文「上」字誤作「工」,衍「入之合」,按《靈樞.官能》修改。,明通於四海,審其所在。寒熱淋露,以輸異處。審於調氣,明於經隧,左右肢絡,盡知其會。寒與熱爭,能合而調之107原文脫「爭,能合而調之」,按《靈樞.官能》補入。。虛與實108原文脫「虛與實」,按《靈樞.官能》補入。鄰,知決而通之。左右不調,把而行之,明於109原文脫「於」字,按《靈樞.官能》補入。逆順,乃知可治。陰陽不奇,故知起時,審於本末,察其寒熱,得邪所在,萬刺不殆。知官九鍼,刺道畢矣。
黃帝向岐伯詢問道:我聽你講述的關於九鍼的內容非常多,不可勝數。我嘗試歸納整理,將其總結為一套體系。現在請你聽聽我的理解,如果有什麼不妥之處,請告訴我正確的道理,使它們能夠長久地傳承給後世而不產生錯誤。如果遇到合適的人,就傳授給他,如果遇不到合適的人,就秘而不宣。
岐伯恭敬地行禮並回答道:請允許我聆聽聖王的教導。
黃帝接著說:在使用九鍼進行治療時,必須清楚瞭解氣在形體中的位置,包括左右、上下、陰陽、表裏、多少,以及經脈運行的順逆,其在身體出入與內合之處。我們需要了解如何袪除盛實的邪氣,知道如何解開氣血的鬱結,懂得如何補虛瀉實。同時,我們要知悉氣機上下出入的門戶,通曉氣血匯聚的四海,知道疾病的所在。要明白外界的寒熱水濕之氣如何影響人體,以調動驅散外邪。又要善於審察調和氣血,明白氣血在經隧中的走向,完全掌握左右肢體與經絡的不同,熟悉其氣血經絡在何處交會。當身體出現寒熱交織的情況時,我們需要懂得調和陰陽。當虛與實夾雜時,我們需要懂得決斷並疏通氣血。如果左右氣血不協調,我們需要仔細診察並調整。明確了氣血運行的順逆,才能知道疾病應如何治療。陰陽變化有一定的規律,因此我們能預測疾病的發展/陰陽已經調和而無所偏倚,便知疾病已接近痊愈之時。醫者應查察分析疾病的根源與表象,觀察寒熱,找到病邪的所在。如此治療則常能見效而不會反使病情加重。更要懂得在不同情況運用九鍼治療。以上就是針刺治療之道。
明於五輸,徐疾所在,屈伸出入,皆有條理。言陰與陽,合於五行。五臟六腑,亦有所藏。四時八風,盡有陰陽。各得其位,合於明110原文衍「道」字,按《靈樞.官能》刪減。堂,各處色部,五臟六腑,察其所痛,左右上下,知其寒溫,何經111原文「經」字誤作「絡」,按《靈樞.官能》修改。所在,審皮膚之寒溫滑濇,知其所苦112原文「苦」字誤作「若」,按《靈樞.官能》修改。,膈有上下,知其氣所在。
先得其道,稀而疏之,稍深以留,故能徐入之。大熱在上,推而下之。從下上者,引而去之。視前痛者,常先取之。大寒在外,留而補之。入於中者,從合瀉之。鍼所不為,灸之所宜。上氣不足,推而揚之。下氣不足,積而從之113原文脫「之」字,按《靈樞.官能》補入。。陰陽皆虛,火自當之114原文脫「之」字,按《靈樞.官能》補入。,厥而寒甚。骨廉陷下,寒過於膝,下陵115下陵,足三里穴別稱。三里116三里,此指足三里穴。,陰絡所過,得之留止。寒入於中,推而行之。經陷下者,火則當之。結絡堅緊,火所治之。不知所苦117原文「苦」字誤作「若」,按《靈樞.官能》修改。,兩蹻之下。男陰女陽,良工所禁。鍼論畢矣。
醫者必須明晰經絡中五輸穴的所在和作用,並知道經氣在經絡的何段會流動徐緩,何段流動疾速。又要知悉經絡如何在人體中屈伸行走,出入於體表體內,以及當中的規律和道理。又要懂得陰陽,並將之與五行相結合來理解。五臟六腑,各有其獨特所藏之神意精氣。四時與八風,也都包含著陰陽的變化和規律。每個臟腑在人體中都有其特定的功用和位置,並與面部明堂相對應,各自以相應的顏色,體現在特定的部位。醫者在診察五臟六腑的狀況時,能通過患者疼痛的部位,及其左右上下顯示出來的顏色,判斷疾病的寒熱,確定病變所在的經絡。同時,醫者還需仔細審查患者皮膚的寒熱和滑澀,從而知曉病苦屬於哪種疾病。診察膈膜上下,可知病氣所在。
在治療過程中,醫生應當先明確治療的原則和方法,然後取穴,取穴貴在精當而稀少,進針漸漸由淺入深,而後留針,所以正氣能徐徐內入。對於盛實的熱邪在人體上部的病證,醫者可以推而下的手法引導熱邪向下;對於自下而上的熱邪,則可以引導熱邪發散排出。還要註意疾病以前發作作痛的情況,先按以前的情況取穴,以治其本。盛實的寒邪若束於肌表,應當留針以溫補陽氣;若寒邪已深入體內,則應取合穴處以瀉寒邪。在針刺治療不適合的情況下,可以採用灸法。當人體上部氣不足時,應用推補的針法引致其氣,使上氣充盛;人體下部氣不足時,應留針使氣來從,以充實下氣。陰陽兩虛時,應當運用灸法治療。患者四肢厥逆而寒象嚴重時,若患者骨側肌肉瘦削、凹陷,或兩足的寒邪已抵達膝頭以上的部位,醫者都應在足三里穴,以及足三陰經所經過的地方,留針並用艾灸。若寒邪已入體內,應當用針或灸推散寒邪,排出體外。當經絡虛而陷下時,則應當選用火灸治療。如經絡有結聚而見堅硬緊張,也可以選用火灸治療。如果患者對病苦麻木,沒有疼痛不適之感,應在足的兩踝之下進行針刺或艾灸。但需要注意的是,男性不宜在陰蹺處施針艾,女性不宜在陽蹺處施針艾,這是高明的醫者應當知悉的禁忌。以上就是針灸治療的理論闡述。
用鍼之118原文脫「之」字,按《靈樞.官能》補入。服,必有法則。上119原文脫「上」字,按《靈樞.官能》補入。視天光,下司八正,以辟奇邪,而觀120原文「觀」字誤作「視」,按《靈樞.官能》修改。百姓。審於虛實,無犯其邪,是得天之露。遇歲之虛,救而不勝,反受其殃。故曰:必知天忌,乃言鍼意。法於往古,驗於來今。觀於窈121窈,粵語讀作「yiu2」。普通話讀作「yǎo」。深遠貌。《說文解字》曰:「窈,深遠也。」冥,通於無窮122原文「窮」字誤作「竅」,按《靈樞.官能》修改。。麤之所不見,良工之所貴。
莫如其形,若神彷彿。邪氣之中人也,洒淅動形。正邪之中人也微,先見於色,不知於其身,若有若無,若亡若存,有形無形,莫知其情。是故上工之取氣,乃救其萌芽。下工守其已成,因敗其形。
是故工之用鍼也,知氣之所在,而守其門戶,明於調氣,補瀉所在,徐疾之意。所取之處,瀉必用員,切而轉之,其氣乃行。疾而徐出,邪氣則出。伸而迎之,遙大123原文脫「大」字,按《靈樞.官能》補入。其穴,氣出乃疾。補必用法,外引124原文衍「皮」字,按《靈樞.官能》刪減。其皮,令當其門,左引其樞,右推其膚,微旋而徐推之。必端以正,安以靜,堅心無解,欲微以留,氣下而疾出之。推其皮,蓋其外門,真125原文「真」字誤作「奧」,按《靈樞.官能》修改。氣乃存。用鍼之要,無忘126原文「忘」字誤作「恟」,按《靈樞.官能》修改。其神。
運用針灸治療,必須遵循一定的法則。醫者應抬頭觀察天象和天氣,同時掌握八節變化和地運,以此來判別非時之邪,並觀察百姓民病。醫者必須懂得判斷歲運虛實,迴避來襲之時邪,方能得到天地正氣的扶助。如正值歲運虛邪來犯,卻不加以留意,則治療不但容易失誤,醫者亦反受時邪之害。因此說:醫者必須清楚時年之氣,天時之忌,方能研習和運用針灸治療。針灸治療的道理建基於古人的經驗,由現今的醫者所實踐驗證。這些道理只能從極微妙極隱晦之處觀察所得,卻隱含著無窮的變化和奧妙。此乃水平低下的醫者所未能察覺的,卻是水平高的醫者所珍視的。
針灸的奧妙不在於其外表形式,而在於當中似有若無的神意變化。邪氣侵襲人體時,人們或會感覺寒冷而顫抖。然而,正邪的侵襲則比較輕微,首先體現在面色的變化上,患者身體亦未有明顯感覺,像是有病又像無病,像是病已消失,又像是病還在身,病在有形無形之間,因此難以明確判斷病邪中人的具體情況。因此,水平高的醫者治療,重在病情尚初萌芽的階段施治。而水平低的醫者只會等到病情已經明顯時才開始治療,如此延誤會導致病情惡化。
故此,醫者用針之時,需要明確瞭解邪氣所在,謹守住邪正出入的門戶。同時要清楚如何調節氣機,何時施行補瀉,以及運針徐疾的道理。在施針時,施行瀉法須用圓活流利的手法,直切病灶並轉動針體,使氣得以流通。迅速進針,然後緩慢出針,邪氣就會隨之排出。出針時迎向經脈,擺動針體以擴大針孔,則更能使邪氣排出。施行補法須用端靜從容的手法,輕輕牽動皮膚,引導經氣抵達俞穴上,然後左手引動經氣,右手推動皮膚,輕微旋轉並緩慢推按。此時務必保持體態及神意端正平穩,使心神安定,專心致志。氣至之後要留針少時,等到氣已下行,就快速出針。再推按穴位的皮膚,按壓針孔以闔閉俞穴,讓真氣得以留存。針灸的關鍵,在於不要忘記神意的運用和影響。
官能靈樞官能篇連前章○十一
雷公問於黃帝曰:鍼論曰:得其人乃傳,非其人勿言。何以知其可傳?黃帝曰:各得其人,任之其能,故能明其事。雷公曰:願聞官能奈何?
黃帝曰:明目者,可使視色。聰耳者,可使聽音。捷疾辭語者,可使傳論。語徐而安靜,手巧而心審諦者,可使行鍼艾127原文「艾」字誤作「女」,按《靈樞.官能》修改。,理血氣而調逆順,察陰陽而兼諸方。緩節柔筋而心和調者,可使導引行氣。疾毒言語輕人者,可使唾癰咒病。爪苦手毒,為事善傷者,可使按積抑痹。
雷公向黃帝請教說:《靈樞.鍼論》上說,只有遇到合適的人才可以傳授針灸之術,遇到不合適的人就不要隨意談論。我們如何知道他是否適合傳授呢?
黃帝回答說:從各地得到的各種人才,要讓他們各盡其能,就能使他們精通其適合之事。雷公說:我想聽聽對於不同職能的人,我們應該如何選拔和任用?黃帝說:視力好的人,可以教他觀察病人的氣色;聽力敏銳的人,可以教他聽辨病人的聲音;口齒伶俐的人,可以教他傳播醫理;言語和緩且內心平靜、手法熟練且心思縝密的人,可以教他施行針灸之術,調理病人的氣血,平衡陰陽,並根據病情使用各種方藥。關節靈活、肌肉柔軟且心緒平和的人,可以教他導引行氣;言語刻薄、輕率的人,可以教他用唾液治療瘡瘍,或者念咒治病;手勁大、容易傷人的人,可以教他按壓積聚的腫塊,以治療痹證。
各得其能,方乃可行,其名128原文「名」字誤作「各」,按《靈樞.官能》修改。乃彰。不得其人,其功不成,其師無名129原文「名」字誤作「各」,按《靈樞.官能》修改。。故曰:得其人乃言,非其人勿傳,此之謂也。手毒者,可使試130原文「試」字誤作「誠」,按《靈樞.官能》修改。按龜,置龜於器下而按其上,五十日而死矣131原文脫「矣」字,按《靈樞.官能》補入。。手甘者132原文「甘」字誤作「耳」,脫「者」字,按《靈樞.官能》修改。,復生如故。
只有讓每個人發揮他們的特長,治療的方法才能得以實施,他們的名聲也才能被彰顯。如果選拔的人不合適,那麼治療的效果就不彰顯,其師長的名聲也會受損。所以說,只有遇到合適的人才能傳授針灸之術,遇到不合適的人就不要輕易傳授,這就是《針論》上所說的意思。識別那些手勁大、容易傷人的人,可以讓他們嘗試按壓烏龜。將烏龜放在容器下面,讓他們按壓容器的上方。如果手勁過重,烏龜可能在五十天內就會死亡。而如果手勁適中、溫和,烏龜就能像之前一樣存活,不會死去。
表之卷撰針論(一)終
